|
Summer 2009 | Volume 67, No. 4
|
The Bible to Every Tribe and Tongue
by Southwestern News Staff
More than 2,200 language groups have no access to Scripture in their native tongues. But seminary student Perry Oakes is laboring to change this statistic.
Working for Wycliffe Bible Translators in the 1990s, Perry and his wife, Beth, invested six years into developing a Bible translation for the Teribe people group of Panama.
Last fall, Perry and Beth saw the fruit of their labor. Along with their children, they traversed the rivers and muddy trails of Panama to celebrate with the Teribe and to help deliver the first published Teribe Bibles. It was their first visit to the area in 10 years.
Today, the Oakeses work with Wycliffe’s administrative office in Dallas. Currently in the dissertation phase of his Ph.D. at Southwestern, Perry intends to work with Wycliffe as an exegetical consultant when he is finished. In this capacity, he will oversee and approve translations developed for people groups in the Americas.
|